JJ CHECKLIST (113)

Shortcut to Works on James Joyce

Secondary Source Material

Theatrical Pieces

Musical Pieces

Recorded Material

Misc

CURRENT JJ CHECKLIST (113)

William S. Brockman
Pennsylvania State University

We draw your attention especially to Alfonso Zapico’s fine book, Dublinés, a biography of Joyce in the form of a graphic novel. And we welcome all to the year 2012, whose loosening of copyright restrictions on our man’s work has already fostered numerous publications and attendant controversies, as documented below. Our thanks for contributions this time go to Rosa Maria Bollettieri Bosinelli, Marco Camerani, Michael Cunningham, Will Goodwin, Michael Groden, K. P. S. Jochum, Bernard McGinley, and Andreas Weigel. Please send contributions to your bibliographer at W329 Pattee, Pennsylvania State University, University Park, PA 16802, or via e-mail to uxb5@psu.edu. The Checklists are cumulated online in The James Joyce Checklist <http://norman.hrc.utexas.edu/JamesJoyceChecklist/>.



JJ WORKS [Back to top]

The Cats of Copenhagen. Dublin: Ithys Press, 2012. unpaged. [“Special edition of 200 copies, limited to 26 Lettered copies, 170 Numbered copies & 4 copies Hors Commerce.” Illustrations by Casey Sorrow, marbling and bindings by Christopher Rowlatt, printing by Michael Caine.]

Circe Episode of Ulysses. National Library of Ireland, 2012. <http://catalogue.nli.ie/Record/vtls000154733>. [“Autograph manuscript of the ‘Circe’ episode of Ulysses [Paris, July-December 1920]: the John Quinn draft manuscript.”]

The Dublin Ulysses Papers. Ed. Danis Rose. East Lansing: House of Breathings, 2012. 6 vols. [Transcriptions and annotations to the National Library of Ireland’s manuscripts. Contents: Volume 1, Ulysses Early Drafts; Volume 2, Ulysses Early Drafts; Volume 3, Ulysses Notebook; Volume 4, Ulysses Notebook; Volume 5, Ulysses Notebook; Volume 6, Ulysses Notebook.]

(James Joyce, scrivere pericolosamente: riflessioni su vita, arte, letteratura. 2011.) [Rev.: Enrico Terrinoni, Il Manifesto (16 June 2011): 11.]

The Joyce Papers 2002, c.1903-1928. National Library of Ireland, 2012. <http://catalogue.nli.ie/Record/vtls000194606>. [“Early material; drafts etc. of Ulysses; proofs etc. for Finnegans Wake.”]

Ulisse. Trans. Enrico Terrinoni and Carlo Bigazzi. Rome: Newton Compton, 2012. 864 pp. ISBN 9788854135956. [Italian translation. [Revs.: Masolino D’Amico, “E così l’estroso Ulisse ritorna divertente,” La Stampa (14 January 2012): 5; Renzo S. Crivelli, “Ulisse colmo di ironia,” Il Sole (22 January 2012): 29; Elisabetta D’Erme, “Ulisse l’illeggibile adesso diventa un libro per tutti,” Il Piccolo (3 January 2012): 41; Fabio Francione, “Una vita ‘nuova’ per l’Ulisse de Joyce,” Il Cittadino (19 January 2012): 43; Nadia Fusini, “Com’è bello festeggiare la liberalizzazione dei capolavori di Joyce,” Il Manifesto (10 February 2012): 53; Antonio Gurrado, “Buon compleanno all’Ulisse, finalmente popolare come la voleva Joyce,” Il Foglio (1 February 2012): 2; Stefano Manferlotti, “L’Ulisse svecchiato, parola per parola,” Il Mattino (6 February 2012): 17; Giuseppe Marchetti, “Joyce, romanzo infinito,” Gazzetta di Parma (31 January 2012): 5; Fabio Pedone, “Il ritono di Ulisse nel cosmo della traduzione,” Il Manifesto (9 February 2012): 10-11.]

Winnegans Fake: Aus dem Spätwerk. Trans. Friedhelm Rathjen. Scheeßel: Edition ReJoyce, 2012. 304 pp. ISBN 978-3-00-037359-6. [Limited edition of 111 numbered copies. A bilingual collection of passages from Finnegans Wake (plus two non-Wake texts) translated into German.]


SECONDARY SOURCES [Back to top]

ALCANTARILLA HIDALGO, Fernando José. “Dublineses (Los Muertos): de la letra de Joyce a la visión de Huston.” Religión y cultura no. 252 (January-March 2010): 189-208. <http://www.religionycultura.org/2010/252/RyC252_7.pdf>.

ALLEN, Stuart. “‘Thinking Strictly Prohibited’: Music, Language, and Thought in ‘Sirens.’” Twentieth Century Literature 53, iv (Winter 2007): 442-59.

ATTRIDGE, Derek. “Joyce: The Modernist Novel’s Revolution in Matter and Manner.” The Cambridge History of the English Novel. Ed. Robert L. Caserio and Clement Hawes. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. 581-95. ISBN 978-0-521-19495-2.

AUBERT, Jacques. “Translating the Unreadable.” Through Other Eyes: The Translation of Anglophone Literature in Europe. Ed. Richard Trim and Sophie Alatorre. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2007. 3-15. ISBN 978-1-84718-325-5. [Translating and editing U.]

BACCOLINI, Raffaella, Delia Chiaro, Chris Rundle, and Sam Whitsitt, eds. A Joyceful of Talkatalka: From Friendshapes for Rosa Maria Bollettieri Bosinelli. Studi interdisciplinari su traduzione, lingue e culture, 15. Bologna: Bononia University Press, 2011. 400 pp. ISBN 978-88-7395-570-2. [Raffaella Baccolini, Delia Chiaro, Chris Rundle, Sam Whitsitt, “Preface,” 11-14; Carlo Gajani, “Portrait of Cicci,” 15; Morris Beja, “A World Without Ulysses,” 19-27; Marcella Bertuccelli Papi, “Implicitude and the Complexity of Literary Texts: The Case of ‘Araby,’” 31-43; Lucia Boldrini, “Drunkards, Simoniac Preachers and Unjust Stewards: A Chaucerian Intertext for ‘Grace,’” 45-53; Austin Briggs, “Mrs. Sinico’s Swooning Pupil,” 55-64; Patrick A. McCarthy, “Naming and Not Naming in Joyce’s ‘Eveline,’” 65-74; Christopher Taylor, “La traduzione in tre fasi in Dubliners di James Joyce,” 75-81; Sam Whitsitt, “The ‘Enormity’ of Things: A Reading of Joyce’s ‘An Encounter,’” 83-93; Silvia Bernardini and Adriano Ferraresi, “‘A few well-chosen words’: A Corpus-Driven Journey Through an Episode of Ulysses,” 97-113; Richard Brown, “‘He came somewhere Im sure’: The Female Detective, the Body as Evidence, and the Spectator Emancipated Through the Reading of James Joyce,” 115-25; María Isabel Fernández García and Maia Giovanna Biscu, “Yes, si, sí: Sotto le stelle di Babele, un convivio di parole con Molly Bloom,” 127-41; Daniel Ferrer, “Retrospective Homer,” 143-53; Margot Norris, “Bloom in a Multi-Person World,” 155-63; Paola Pugliatti, “O’Bloom in Michan’s Land,” 165-76; Fritz Senn, “Doing Pygmalion and Galatea in Ulysses,” 177-92; Lavinia Merlini, “Outstanding Features of the Italian Language: Evaluatives, Alteratives, Blends, and Compounds in the Italian Rendition of Joyce’s ALP,” 195-215; Margherita Ulrych and Simona Anselmi, “Translating and Re-Narrating Multilingual Texts: The Extreme Case of Finnegans Wake,” 217-31; Raffaella Baccolini, “Maeve Brennan’s ‘Dubliners,’” 235-43; Paul Bayley and Donna R. Miller, “The Lexicogrammatical Company that James Joyce Keeps,” 245-58; Michael Patrick Gillespie and A. Nicholas Fargnoli, “Memory and Eucharistic Metaphor in Joyce: Hæc quotiescúmque fecéritis, in mei memóriam faciétis,” 259-67; Suzette Henke, “Re/Joyce, Woolf, and Women’s Scholarship,” 269-78; Ellen Carol Jones, “Revenant and Remembrance: Joyce, Derrida, Benjamin,” 279-93; Patrick Leech, “‘Pick, pack, pock, puck,’” 295-301; John McCourt, “Flann O’Brien: Survivor of Joyce,” 303-15; Christine O’Neill, “‘God’s real name was God’: Where Does That Leave the Foreign Reader?” 317-29; Jean-Michel Rabaté, “Joyce or Kafka?” 331-41; Franca Ruggieri, “The Utopia of Isolation and Reconcilement: A Radical Principle of Aesthetic Economy from Giordano Bruno to Augustine,” 343-53; Simona Sangiorgi, “The Joyce Experience: Or, in the Search for Trieste,” 355-62; Mariangela Tempera, “References to James Joyce in Film and Television: A Catalogue in Progress,” 363-72; Jolanta Wawrzycka “A Portrait of Dedalus as the Very Young Artist: memoria/nous poiêtikos,” 373-81; Romana Zacchi, “Fragments of Theatrical Revelation: James Joyce’s Epiphanies,” 383-94.]

BAKER, Geoffrey. “Preachers, Gangsters, Pranksters: MC Solaar and Hip-Hop as Overt and Covert Revolt.” Journal of Popular Culture 44, ii (April 2011): 233-55. [“A joint reading of James Joyce and MC Solaar will reveal a strategy of textual and linguistic rebellion that meets Adorno’s demands on the properly engaged work of political art.”].

BARON, Scarlett. “Strandentwining Cable”: Joyce, Flaubert, and Intertextuality. Oxford: Oxford University Press, 2011. viii, 311 pp. ISBN 978-0-19-969378-8.

BATAILLARD, Pascal. “Love and Solitary Enjoyment in ‘my love, my umbrella’: Some of John McGahern’s Uses of Dubliners.” Journal of the Short Story in English = Les Cahiers de la nouvelle no. 53 (Autumn 2009). <http://jsse.revues.org/index1000.html>.

BAYER , Mark. “Khaki Hamlets: Shakespeare, Joyce, and the Agency of Literary Texts.” Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 5, i (Spring/Summer 2010). <http://www.borrowers.uga.edu/cocoon/borrowers/request?id=782397>.

BEATTIE , John, Haizea Urtiaga, and Sonia M. Amunárriz. “Joyce itzultzen: Ikuspuntu euskaldun bat.” Senez: itzulpen aldizkaria no. 39 (2010): 231-46. <http://www.eizie.org/Argitalpenak/Senez/20101014/joyce>.

BINELLI, Andrea. “James Joyce, il dublinese.” Il Manifesto (9 February 2012): 10.

BOITANI , Piero. “Voleva essere il Dante irlandese.” Il Sole (22 January 2012): 29.

BOLTON, Matthew J. “Manchild in The Waste Land: The Narrator of Eliot’s 1921 Manuscript.” The Waste Land at 90: A Retrospective. Ed. Joe Moffett. Amsterdam: Rodopi, 2011. 35-49. ISBN 978-90-420-3379-5. [TSE reading the ms. of U.]

BOND, Steven. “‘R.C.’: Rosicrucianism and Cartesianism in Joyce and Beckett.” Miranda no. 4 (June 2011). <http://www.miranda-ejournal.eu/1/miranda/article.xsp?numero=4&id_article=Article_05-664>.

BOSCAGLI, Maurizia, and Enda Duffy, eds. Joyce, Benjamin and Magical Urbanism. European Joyce Studies, 21. Amsterdam: Rodopi, 2011. 249 pp. ISBN 90-420-3425-4. [Contents: Maurizia Boscagli and Enda Duffy, “Introduction: Joyce, Benjamin and Magical Urbanism,” 7-29; Douglas Mao, “Arcadian Ithaca,” 30-58; Ellen Carol Jones, “Memorial Dublin,” 59-121; Patrick McGee, “The Communist Flâneur, or, Joyce’s Boredom,” 122-31; Maurizia Boscagli, “Spectacle Reconsidered: Joycean Synaesthetics and the Dialectic of the Mutoscope,” 132-49; Graham MacPhee, “Benjamin, Joyce and the Disappearance of the Dead,” 151-68; Edward Duffy, “The Happy Ring House,” 169-84; Heyward Ehrlich, “Joyce, Benjamin and the Futurity of Fiction,” 185-209; Scott Kaufman, “‘That Bantry Jobber’: William Martin Murphy and the Critique of Progress and Productivity in Ulysses,” 210-23; Paul Saint-Amour, “The Vertical Flâneur: Narratorial Tradecraft in the Colonial Metropolis,” 224-49.]

BOWKER, Gordon. “An End to Bad Heir Days: The Posthumous Power of the Literary Estate.” Independent (6 January 2012).

BOYNE, John. “Dubliners: Our City, Our Book.” Irish Times (31 March 2012): Weekend 10. [D as feature of “One City, One Book” program.]

BUNDGAARD, Peer F. “Means of Meaning Making in Literary Art: Focalization, Mode of Narration, and Granularity.” Acta linguistica hafniensia 42, s1 (2010): 64-84. [Several stories from D used as examples of narrative “focalization.”]

BURKE, Kenneth. “Henry Miller and Harry Levin on James Joyce, New Directions.” Equipment for Living: The Literary Reviews of Kenneth Burke. Ed. Nathaniel A. Rivers and Ryan P. Weber. West Lafayette: Parlor Press, 2010. 210-11. ISBN 1-60235-145-7. [On Harry Levin’s James Joyce, 1941. From Direction 5 (February-March 1942), 18.]

BURNS, John. “Brought to Book.” Times (London) (29 April 2012): 16. [Copyright expiration and recent publications.]

BYRNE, Rory. “‘The Emergent Literatures of Modernity . . . Are Formed Around a Single Question: How to Express Life Which Has Never Yet Found Expression in Written Literature?’ How Have Irish Writers Explored the Relationship Between Modernity, Colonialism, and National Identity?” Innervate: Leading Undergraduate Work in English Studies 3 (2010-2011): 79-85. <https://ucs.psu.edu/service/home/~/Nottingham%20again.pdf?auth=co&loc=en_US&id=39016&part=2>.

C., J. “Pirates in Joyceland.” TLS no. 5681 (17 February 2012): 32. [On the recent publication of Cats of Copenhagen. Letter to the editor in reply from Hans Walter Gabler, no. 5684 (9 March 2012): 6; from Anastasia Herbert in reply to Gabler, no. 5693 (11 May 2012): 6.; and from Gabler in reply to Herbert, no. 5694 (18 May 2012): 6.]

CAMERANI, Marco. “James Joyce.” Il Novecento. Ed. Umberto Eco. Historia: La grande Storia della civiltà europea, 7. Milan: Federico Motta Editore, 2007. 199-204.

CHOU, Hsing-chun. “Servants in the Cracked Lookingglass: Slaveys, Ireland, and Joyce.” EurAmerica 40, ii (June 2010): 393-430. <http://www.ea.sinica.edu.tw/eu_file/127710230614.pdf>.

“Child’s Tale Sets Cat Among the Publishers.” Saturday Age (11 February 2012): 13. [Cats of Copenhagen.]

CITTADINI, María Gabriela Barbara. “‘Los muertos’ o la semiosis de los espacios.” Creación y proyección de los discursos narrativos. Ed. Daniel Altamiranda and Esther Smith. Buenos Aires: Editorial Dunken, 2008. 203-08. ISBN 978-987-02-3274-2.

COLLETT, Anne, and Dorothy Jones. “Portrait of the Artist as a Young Colonial Girl: Emily Carr and Judith Wright.” Journal of Commonwealth Literature 44, iii (September 2009): 51-67. [Influence of P.]

COLLINS, Lucy, and Kathy Flann. “The Whole Story: The Contemporary Short Story in Sequence.” The Short Story. Ed. Ailsa Cox. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2008. 27-37. ISBN 978-1-84718-669-0. [D and John MacKenna’s A Year of Our Lives.]

CONNER, Marc C., ed. The Poetry of James Joyce Reconsidered. Florida James Joyce Series. Gainesville: University Press of Florida, 2012. xii, 233 pp. ISBN 0-8130-3976-2. [Contents: Marc C. Conner, “The Poetry of James Joyce Reconsidered,” 1-32; Michael Patrick Gillespie, “Reading Joyce’s Poetry Against the Rest of the Canon,” 33-50; Matthew Campbell, “The Unconsortable Joyce: Chamber Music,” 51-77; Marie-Dominique Garnier, “Verse After Verlaine, Rime After Rimbaud: Joyce and the ‘Poinsondart’ of Chamber Music,” 78-104; Cóilín Owens, “‘That high unconsortable one’: Chamber Music and ‘A Painful Case,’” 105-16; Adrian Paterson, “‘After Music’: Chamber Music, Song, and the Blank Page,” 117-42; Marc C. Conner, “Joyce’s Poetics of Knowledge,” 143-69; A. Nicholas Fargnoli, “Orpheus Rebound: The Voice of Lament in Joyce’s Poetic Consciousness,” 170-86; Jefferson Holdridge, “Bleeding from the ‘Torn Bough’: Challenging Nature in James Joyce’s Pomes Penyeach,” 187-207.]

COSGROVE, Brian. “An Irishman’s Diary.” Irish Times (10 January 2012): 13. [JJ’s attitude toward Ireland.]

CRANG, Mike. “Placing Stories, Performing Places: Spatiality in Joyce and Austen.” Anglia 126, ii (December 2008): 312-29.

DAÑOBEITIA, María Luisa. “Eveline y la transgresión femenina en la negación.” Studies in Honour of Neil McLaren: A Man for All Seasons. Ed. Ángeles Linde López, Juan Santana Lario, and Celia Wallhead Salway. Homenajes. Granada: Editorial Universidad de Granada, 2008. 269-78. ISBN 978-84-338-4882-6.

DAÑOBEITIA FERNÁNDEZ, María Luisa. “La última cena: apuntes en torno a un cuento corto de Joyce, ‘The Dead.’” Para, por y sobre Luis Quereda. Ed. Marta Falces Sierra, Encarnación Hidalgo Tenorio, Juan Santana Lario, and Salvador Valera Hernández. Homenajes. Granada: Universidad de Granada, 2010. 605-14. ISBN 978-84-338-5170-3.

DE TORO SANTOS, Antonio Raúl. “Westering Home: Santiago de Compostela-Dublin in the Works of Otero Pedrayo and James Joyce.” Literatures in English: Ethnic, Colonial and Cultural Encounters. Ed. Jacqueline Hurtley, Michael Kenneally, and Wolfgang Zach. Studies in English and Comparative Literature, 22. Tübingen: Stauffenburg, 2011. 353-59. ISBN 978-3-86057-322-8.

DUNCAN, Pamela. “Dubliners Wins One City Accolade.” Irish Times (28 March 2012).

FAJFER, Zenon. “Joyce: Unwelcome Guest in Plato’s Republic.” Liberatura, czyli, Literatura totalna: teksty zebrane z lat 1999-2009 = Liberature or Total Literature: Collected Essays 1999 - 2009. Ed. Katarzyna Bazarnik. Liberatura, 12. Kraków: Korporacja Ha!art, 2010. 68-80. ISBN 978-83-61407-43-0. [From 2004.]

FAJFER, Zenon. “Joyce—nieproszony gość w państwie Platona.” Liberatura, czyli, Literatura totalna: teksty zebrane z lat 1999-2009 = Liberature or Total Literature: Collected Essays 1999 - 2009. Ed. Katarzyna Bazarnik. Liberatura, 12. Kraków: Korporacja Ha!art, 2010. 68-80. ISBN 978-83-61407-43-0. [From 2004.]

FAJFER, Zenon. “Liberatura: Aneks do słownika terminów líterackich.” Liberatura, czyli, Literatura totalna: teksty zebrane z lat 1999-2009 = Liberature or Total Literature: Collected Essays 1999 - 2009. Ed. Katarzyna Bazarnik. Liberatura, 12. Kraków: Korporacja Ha!art, 2010. 22-28. ISBN 978-83-61407-43-0. [Interaction of form and content in books, accompanying Bloomsday in Kraków. From 1999.]

FAJFER, Zenon. “Liberature: Appendix to a Dictionary of Literary Terms.” Joyce—nieproszony gość w państwie Platona. Ed. Katarzyna Bazarnik. Liberatura, 12. Kraków: Korporacja Ha!art, 2010. 22-28. ISBN 978-83-61407-43-0. [Interaction of form and content in books, accompanying Bloomsday in Kraków. From 1999.]

FEDERICI, Annalisa. Il linguaggio e la realtà: la narrativa modernista di Virginia Woolf e James Joyce. Perugia: Morlacchi, 2011. 288 pp. ISBN 978-88-6074-439-5.

FERTILIO, Dario. “Il vero Joyce, popolare e sboccato.” Corriere della Sera (10 December 2011): 57. [Terrinoni’s Italian translation of U.]

FLADENMULLER, Frédéric. “Ordre labyrinthique, indifférenciation et complexité divisionniste: Borges, Proust et Joyce.” La voix neutre du chaos: étude sur la complexité de textes modernes. Currents in Comparative Romance Languages and Literatures. New York: Peter Lang, 2010. 79-88. ISBN 9781433110139.

FLOOD, Alison. “Copyright Row as James Joyce Children’s Story Published.” Guardian (London) (10 February 2012): 5.

FLYNN, Catherine. “A Brechtian Epic on Eccles Street: Matter, Meaning, and History in ‘Ithaca.’” Éire-Ireland 46, i-ii (Spring/Summer 2011): 66-86.

FOGARTY, Anne. “Ghostly Intertexts: James Joyce and the Legacy of Synge.” Synge and Edwardian Ireland. Ed. Brian Cliff and Nicholas Grene. Oxford: Oxford University Press, 2012. 225-44. ISBN 978-0-19-960988-8.

FORDHAM, Finn. “Nabokov on the Road to Money.” Textual Practice 26, i (2012): 43-62. [In part, discerning “the shadow of Joyce within (Martin) Amis’s Nabokovianism.”]

FOSTER, John Wilson. “Corrigibly Plural? Masculinity in Life and Literature.” Irish Masculinities: Reflections on Literature and Culture. Ed. Caroline Magennis and Raymond Mullen. Dublin: Irish Academic Press, 2011.
13-34. ISBN 978-0-7165-3135-7. [In part, on Farrington, Little Chandler, and Bloom.]

“Frechheit Siegt.” Neue Zürcher Zeitung (11 February 2012). [Cats of Copenhagen.]

(FRIEDMAN, Alan W. Party Pieces: Oral Storytelling and Social Performance in Joyce and Beckett. 2007.) [Rev.: Ben Levitas, Beckett Circle 33, ii (Fall 2010): 16-17.]

FUCHS, Dieter. “Socratic Archetypes of Metropolitan Discourse in James Joyce’s Ulysses.” Die Stadt: Achse und Zentrum der Welt = The City: Axis and Centre of the World. Ed. Tilo Schabert and Matthias Riedl. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2011. 61-76. ISBN 978-3-8260-3540-1.

FÜGER, Wilhelm. Intellectual vampirism, or a ‘fakesimilar in the foreign’ (FW 484.34) unmasked, 2012. <http://userpage.fu-berlin.de/~fueger/riccabona.htm>. [“Postscript to my article ‘Joyce in Vorarlberg. Some supplementary biographical data,’ Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 20/1 (1995), 223-227.”]

(FUJITA, Motoko. The Shadow of James Joyce: Chapelizod & Environs. 2011.) [Rev.: Rory Brennan, “Mixed Up,” Books Ireland no. 335 (December 2011): 236-37.]

GANA, Nouri. “Horizons of Desire, Horizons of Mourning: Joyce’s Dubliners.” Signifying Loss: Toward a Poetics of Narrative Mourning. Lewisburg: Bucknell University Press, 2011. 47-71. ISBN 978-1-61148-034-4.

GANA, Nouri. “The Vicissitudes of Melancholia in Freud and Joyce.” Signifying Loss: Toward a Poetics of Narrative Mourning. Lewisburg: Bucknell University Press, 2011. 72-89. ISBN 978-1-61148-034-4.

GIBSON, Andrew. James Joyce. Trans. Giuseppe Balestrino. Universale paperbacks il Mulino, 553. Bologna: il Mulino, 2008. 200 pp. ISBN 978-88-15-12578-1. [Italian translation of James Joyce, 2006.]

GIEZMA, Bryan. “The Junebug Dilemma.” Southerners on Film: Essays on Hollywood Portrayals Since the 1970s. Ed. Andrew B. Leiter. Jefferson: McFarland, 2011. 147-60. ISBN 978-0-7864-4960-6. [Compared to D.]

GILLESPIE, Gerald. “Swallowing the Androgyne and Baptizing Mother: Some Modernist Twists to Two Basic Sacraments.” Comparatist 33 (May 2009): 63-85. [“How the interest of modernist writers in ‘feminine’ characteristics and paradigms sometimes was channeled in revisions of mainstream ways for treating two fundamental sacraments, the Eucharist and baptism.”]

GILLESPIE, Michael Patrick. “The Irish Accent of The Dead.” John Huston: Essays on a Restless Director. Ed. Tony Tracy and Roddy Flynn. Jefferson: McFarland, 2010. 147-59. ISBN 978-0-7864-5853-0.

GILLESPIE, Michael Patrick. “Nostalgia and Rancor in Dubliners.” New Hibernia Review 15, ii (Summer 2011): 17-32.

GOLDMAN, Jonathan. “James Joyce and the Modernist Exceptionalism.” Modernism Is the Literature of Celebrity. Literary Modernism Series. Austin: University of Texas Press, 2011. 55-80. ISBN 978-0-292-72339-9.

GOZZI, Francesco. “Mimesi e parodia nel joyciano ‘Cyclops.’” Interlacing Perspectives: Dialoghi sulla tradizione artistico-letteraria in lingua inglese. Ed. Laura Giovannelli. Scienze dell’antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche, 687. Rome: Aracne Editrice, 2011. 175-98. ISBN 978-88-548-3761-4.

GRAHAM, Alan. “A Portrait of the Artist as a Young Apprentice: Beckett in the Paris Joyce Circle.” War of the Words: Literary Rebellion in France and Ireland. Ed. Eamon Maher and Eugene O’Brien. Rennes: Tir, 2010. 129-46. ISBN 9782917681060.

GREENBERG, Jonathan. “Satire Emergent: Joyce and Huxley.” Modernism, Satire, and the Novel. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. 33-40. ISBN 978-1-107-00849-6.

(GRODEN, Michael. Ulysses in Focus: Genetic, Textual, and Personal Views. 2010.) [Rev.: Mary Lowe-Evans, “Ulysses: Bloom’s Sway,” English Literature in Transition 1880-1920 55, ii (2012): 274-78.]

GUARDI, Mario Bernardi. “Ulisse ha 90 anni continua a vagare.” Il Tempo (Rome) (28 December 2011): 40.

HAFFEN, Aude. “La Biographie littéraire entre fantasme, exténuation et fabulation: Les ‘forgeries’ shakespeariennes d’Oscar Wilde, James Joyce et Anthony Burgess.” L’Epuisement du biographique? Ed. Vincent Broqua and Guillaume Marche. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2010. 397-406. ISBN 1-4438-2572-7.

HAND, Derek. “James Joyce’s Ulysses: Choosing Life.” A History of the Irish Novel. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. 144-53. ISBN 0-521-85540-3.

HAND, Derek. “Living in a Time of Epic: The Irish Novel and Literary Revival and Revolution, 1891-1922.” A History of the Irish Novel. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. 114-43. ISBN 0-521-85540-3.

HANEY, William S., II. “Utopia and James Joyce’s Ulysses.” Utopia and Consciousness. Amsterdam: Rodopi, 2011. 81-96. ISBN 978-90-420-3306-1.

HARRIMAN, Lucas. “Flann O’Brien’s Creative Betrayal of Joyce.” New Hibernia Review 14, iv (Winter 2010): 90-109.

HART, Jeffrey. “The Unlived Life.” Sewanee Review 119, iii (Summer 2011): 395-407. [In part, on “The Dead.”]

HEGGLUND, Jon. “‘No Less Than a Planet’: Scale-Bending in Modernist Fiction.” Utopian Spaces of Modernism: British Literature and Culture, 1885-1945. Ed. Rosalyn Gregory and Benjamin Kohlmann. Houndmills: Palgrave Macmillan, 2012. 177-93. ISBN 978-0-230-30372-0. [Geographical scale in P and U.]

HERALD, Patrick. “Ulysses and Generations.” EAPSU Online 5 (2008): 169-80. <http://media.tripod.lycos.com/2845573/1478332.pdf>.

House of Breathings, 2012. <http://houseofbreathings.com/>. [Web site of the publisher of Danis Rose’s edition of The Dublin Ulysses Papers.]

HUGHES, John. “Deleuze, Style and Literature.” Literature, Interpretation, Theory: LIT 21, iv (2010): 269-84. [“The Dead” and Bronte’s Villette.]

Irish Times Freedom of Joyce (2 February 2012). [Special supplement. Contents: Declan Kiberd, “The Scribe Who Sparked a Revolution,” 2-3; Joseph O’Connor, “My Joyce,” 2-3; Gordon Bowker, “Life and Times of ‘Sunny Jim,’” 4-5; Conor McPherson, “My Joyce,” 6; Robert Spoo, “A New Odyssey,” 6-7; Roddy Doyle, “My Joyce,” 8; Terence Killeen, “Once upon a time...” 8-9; Eileen Battersby, “Singular Celebration of the Commonplace,” 9; Anne Fogarty, “The Graduate,” 10-11; Sam Slote, “An International Irishman,” 10-11; Éilís Ní Dhuibhne, “My Joyce,” 11; Patrick McCabe, “My Joyce,” 12; Luke Gibbons, “Poetry in Motion,” 13-14; Anthony Roche, “An Unlikely Salesman,”14; Fintan O’Toole, “Around the World in a Single Day,” 14-15; John McCourt, “Bonjour Trieste,” 15; Luca Crispi, “Making Progress,” 16-17; Mary Morrissey, “My Joyce,” 16-17; Barry McGovern, “Setting the Tone,” 17; Justin Cartwright, “My Joyce,” 18; Frank McDonald, “Little Traces of Joyce’s Dublin,” 18; Mary E. Daly, “Making a Life in a Society of Manners,” 19; John Banville, “My Joyce,” 19; Christa-Maria Lerm Hayes, “Keeping Joyce Unsafe and Effective,” Freedom of Joyce 20-21; Adrian Hardiman, “Everything but the Truth,” 20-21; Robert Ballagh, “[Portrait of James Joyce],” 22; Daedalus, “The Irish Times Crossword,” 23; James Joyce, “Ecce Puer,” 23. Letters in reply from Patrick Quigley and Ide M Ni Riain (4 February 2012).]

JACKSON, K. David. “Traveling in Haroldo de Campos’s Galáxias: A Guide and Notes for the Reader.” Ciberletras no. 17 (2007). [U as “one of the essential references for a reading of Galáxias.”] <http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v17/jackson.htm>.

James Joyce Broadsheet no. 90 (October 2011). [Contents: “Richard Hamilton (1922-2011),” 1 (Obituary.); Geert Lernout, “Joyce Journals in Review,” 1; Andrew Gibson, (rev. of Max Saunders, Self Impression: Life-writing, Autobiografiction, and the Forms of Modern Literature, 2010), 2; John McCourt, (rev. of Gordon Bowker, James Joyce: A Biography, 2011), 2; Richard Brown, “Tom McCarthy and Joyce,” 3; David James, (rev. of Valérie Bénéjam and John Bishop, Making Space in the Works of James Joyce, 2011), 3; Alexandra Emmanuel, (rev. of Cóilín Owens, James Joyce’s Painful Case, 2008), 3; David Spurr, “[Letter to the Editor],” 4; Robert Nicholson, “Dublin News,” 4.]

James Joyce Literary Supplement 26, i (Spring 2012). [Contents: Lyn Innes, “Anti-Colonial Joyce, Rushdie, Ray,” (rev. of Gaurav Majumdar, Migrant Form: Anti-Colonial Aesthetics in Joyce, Rushdie, and Ray, 2010), 2-3; Shelly Brivic, “Modernist Nets: Connectedness and Separation,” (rev. of Maud Ellmann, The Nets of Modernism: Henry James, Virginia Woolf, James Joyce, and Sigmund Freud, 2010), 3-4; Zack Bowen, “U.P.: UP” (Lyrics to the tune of “The Wearing of the Green”), 4; Alberto Lázaro, “Joyce and Spanish American Fiction,” (rev. of Jose Luis Venegas, Decolonizing Modernism: James Joyce and the Development of Spanish American Fiction, 2010), 5-6; Charles Rossman, “‘I must go on, I can’t go on, I’ll go on’: Samuel Beckett, The Unnamable (1953),” (rev. of Agata Szczeszak-Brewer, Empire and Pilgrimage in Conrad and Joyce, 2011), 7-8; Richard J. Gerber, “Exile Among Expats: An Exhibition at The Rosenbach Museum & Library, Philadelphia, Pennylvania, February 23 - August 21, 2011,” 8; Guillermo Sanz Gallego, “Edifying Spectacle at UCD: Fourth Annual James Joyce Research Colloquium at University College Dublin, April 14-16, 2011,” 9-10; Jack Fennell, “‘But do you mind the cuteness of me’: A Review of the 100 Myles International Flann O’Brien Centenary Conference, Vienna, July 24-27, 2011,” 10-12; Pauric Havlin, “‘So This Is Dyoubelong?’ A Report on the Dublin James Joyce Summer School, July 3-9, 2011,” 12-13; Mina Djuric, “Literary Triskets to the Trip Through Trieste: In Joyce, We Are Always Well Met and Ate! A Report on the Fifteenth Annual Trieste James Joyce Summer School, June 26-July 2, 2011,” 13-15; Annalisa Volpone, “‘Pierced butnot punctured’: A Report from the 20th James Joyce Workshop, Zürich,” 15-16; Patrick Colm Hogan, “The Irish and the Chap That Writes Like Synge,” (rev. of Janet Clare and Stephen O’Neill, Shakespeare and the Irish Writer, 2010), 17-18; Andrew Kincaid, “Literature, Censorship, and Public Utilities,” (rev. of Michael Rubenstein, Public Works: Infrastructure, Irish Modernism, and the Postcolonial, 2010), 18-19; Rand Brandes, “A Poetics of Peace” (rev. of Richard Rankin Russell, Poetry and Peace, 2010), 19-20; Marilyn Reizbaum, “Eloquent, Commanding, Obstinate,” (rev. of Terence Brown, The Literature of Ireland: Culture and Criticism, 2010), 20-21; David Clare, “Buried Histories” (rev. of Oona Frawley, Memory Ireland, 2011), 21-22; Joseph Valente, “Parsed as Masculine Subject,” (rev. of Caroline Magennis and Raymond Mullen, Irish Masculinities: Reflections on Literature and Culture, 2011), 22-23; Elaine Sisson, “Do You Call That a Man?” (rev. of Joseph Valente, The Myth of Manliness in Irish National Culture, 1880-1922, 2011), 23-24.]

James Joyce Newestlatter no. 112 (May 2011). [News of recent and forthcoming events (including the Pasadena conference), publications, theatrical productions, and a photo of the wedding cake of Chrissie Lees and Wim Van Mierlo.]

James Joyce Newestlatter no. 113 (October 2011). [Announcement of the 2012 Dublin Symposium, news of events and publications, including “The 2011 North American James Joyce Conference” by Christopher De Vault, and an illustration by Ray Shurlock of “David Norris and Friend.”]

James Joyce Newestlatter no. 114 (May 2012). [News of the forthcoming Dublin symposium, of changes in copyright, the usual listings of events, theatricals, new publications, phenomena, and obituaries for Helmut Bonheim, Edmund Epstein, T.P. McKenna, Michael Hastings, and George Whitman.]

JORDAN, Anthony. “An Irishman’s Diary.” Irish Times (20 February 2012). [JJ and Arthur Griffith.]

“Joycean Scholar ‘frozen out’ of Fraternity.” Irish Times (27 April 2012): 4. [Danis Rose’s lawsuit.]

“Joycean Scholar Not Wanted for Project, Court Told.” Irish Times (28 April 2012): 4. [Danis Rose’s lawsuit.]

“Joycean Scholar Settles High Court Copyright Action.” Irish Times (3 May 2012): 4. [Danis Rose settles with Vincent Deane and Geert Lernout.]

“Joycean Scholar Sues over Copyright.” Irish Times (25 April 2012): 5. [Danis Rose sues Vincent Deane and Geert Lernout over publication of Finnegans Wake Notebooks at Buffalo.]

KAIN, Richard M. Epiphanies of Dublin. Ed. Albert Wachtel. Critical Insights. Pasadena: Salem Press, 2012. 115-36. ISBN 978-1-58765-842-6.

KATOCH, Anirudh Singh. “Reading as Playing: ‘Wandering Rocks’ as ‘Labyrinth-Spiel.’” Innervate: Leading Undergraduate Work in English Studies 2 (2009-2010): 447-53. <https://ucs.psu.edu/service/home/~/Innervate.pdf?auth=co&loc=en_US&id=39011&part=2>.

KERN, Stephen. The Modernist Novel: A Critical Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. xi, 253 pp. ISBN 0-107-40042-2. [Passim.]

(KERSHNER, R. Brandon. The Culture of Joyce’s Ulysses. 2010.) [Rev.: Camilla Mount, TLS no. 5651 (22 July 2011): 27.]

KIBERD, Declan. “Old Testaments and New: Joyce and Messianic Time.” Dreaming the Future: New Horizons/Old Barriers in 21st-Century Ireland. Ed. María Losada Friend, José María Tejedor Cabrera, José Manuel Estévez Saá, and Werner Huber. Irish Studies in Europe, 3. Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2011. 13-24. ISBN 978-3-86821-327-0.

(KIBERD , Declan. Ulysses and Us: The Art of Everyday Life in Joyce’s Masterpiece. 2009.) [Rev.: Jeffrey Longacre, “The Word Known to All Men; or, How I Learned to Stop Worrying and Love James Joyce,” College Literature 39, i (Winter 2012): 131-39.]

KILLEEN, Terence. “Issues Linked to Joyce Publications Condemned.” Irish Times (21 April 2012): 6. [Notes from interview with Stephen James Joyce.]

KILLEEN, Terence. “Joyce Children’s Story Published in Dublin to Dismay in Zürich.” Irish Times (8 February 2012): 1. [The Cats of Copenhagen.]

KILLEEN, Terence. “Joyce Collection Published Free on Web.” Irish Times (12 April 2012): 8. [National Library of Ireland’s U manuscripts. Letter in response from Danis Rose, Irish Times (17 April 2012): 17.]

KILLEEN, Terence. “Joycean Joy After Library Says ‘Yes.’” Irish Times (7 May 2012): 12. [Joyce manuscripts on the NLI web site.]

KILLEEN, Terence. “Rose Still a Thorn in the Side of the Academic World.” Irish Times (12 April 2012): 8. [Danis Rose’s publication of manuscripts from the National Library of Ireland.]

KIRSS, Tiina Ann. “Pegasus ja puuhobune: James Joyce’i Kunstniku noorpõlveportree ja Friedebert Tuglase Felix Ormusson.” Methis no. 1-2 (Spring-Autumn 2008): 86-103. <http://www.methis.ee/files/Methis2008%201-2-Kirss,TiinaAnn-Pegasus_ja_puuhobune.pdf>.

KURNICK, David. “Joyce Unperformed.” Empty Houses: Theatrical Failure and the Novel. Princeton: Princeton University Press, 201. 153-91. ISBN 978-0-691-15151-9.

LANGE, Ashley. “‘A Familiar Ghost’: The Figure of James Joyce in Seamus Heaney’s Station Island.” A Further Shore: Essays in Irish and Scottish Studies. Ed. Eadaoin Agnew, Eamonn Hughes, Caroline Magennis, and Christina Morin. Aberdeen: AHRC Centre for Irish and Scottish Studies, 2008. 125-34. ISBN 978-1-906108-02-1.

(LAWRENCE, Karen. Who’s Afraid of James Joyce? 2010.) [Rev.: Patrick A. McCarthy, “A Retrospective, Recycled Volume,” English Literature in Transition 1880-1920 55, i (2012): 124-27.]

(LE BIHAN, Adrien. James Joyce travesti par trois clercs parisiens. 2011.) [Rev.: Tiphaine Samoyault, “Joyce au chapitre,” La Quinzaine littéraire no. 1057 (16-31 March 2012): 13.]

LERM HAYES, Christa-Maria. “Carola Giedion-Welcker: Misrepresented Collaborator of Modernists.” Women’s Contributions to Visual Culture, 1918-1939. Ed. Karen E. Brown. Aldershot: Ashgate, 2008. 89-100. ISBN 978-0-7546-6400-0.

(LERNOUT, Geert. Help My Unbelief: James Joyce and Religion. 2010.) [Rev.: Forum for Modern Language Studies 48, i (January 2012): 113.]

LLOYD, David. “Counterparts: The Public House, Masculinity and Temperance Nationalism.” Irish Culture and Colonial Modernity 1800–2000: The Transformation of Oral Space. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. 85-115. ISBN 9781107008977.

LOSADA PÉREZ , Ana. “The Spectre of Ideology in Joyce’s ‘The Dead.’” The Irish Knot: Essays on Imaginary/Real Ireland. Ed. Marìa José Carrera, Anunciaciòn Carrera, Enrique Càmara, and Celsa Dapía. Lingüística y filología, 69. Valladolid: Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, 2008. 299-306. ISBN 8484484556.

MAIA, Bruno Leite Russi. “Subversão paródica do super homem nietzscheano em ‘Um Caso Doloroso’ de James Joyce.” Revista Memento 2, i (2011): 140-50. <http://revistas.unincor.br/index.php/memento/article/view/56/58>.

MANGIALAVORI, Maria Domenica. “Riscritture in giallo: il caso Joyce.” Quaderno del Dipartimento di Letterature Comparate 5 (2009). <http://host.uniroma3.it/dipartimenti/lettcomp/quaderni/2009/quaderno2009.pdf>.

MARTEN, Levka. James Joyce: A Portrait of the Artist as a Young Man: The Creative Process of Stephen Dedalus. Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller, 2008. 64 pp. ISBN 9783639010893.

MARTIN, Tim. Ulysses, Opera, the Greeks = Ulisse, l’opera, i Greci. Trans. Chiara Lucarelli. Piccola Biblioteca Joyciana, 8. Rome: Bulzoni, 2010. 108 pp. ISBN 978-88-7870-511-1.

McCOURT, John. “Joyce’s Life and Letters—A Painful Case?” Studies: An Irish Quarterly Review 101, no. 401 (Spring 2012): 31-46.

(McGLYNN, Mary M. Narratives of Class in New Irish and Scottish Literature: From Joyce to Kelman, Doyle, Galloway, and McNamee. 2008.) [Revs.: Michael O’Sullivan, Modern Fiction Studies 56, iii (2010): 647-50; Amanda Tucker, Studies in the Novel 41, iii (Fall 2009): 390-91.]

MEYERS, Jeffrey. “Edna O’Brien, John Huston and Joyce’s ‘The Dead.’” London Magazine (February/March 2012): 59-65. [Echoes of “The Dead” in O’Brien’s “Lantern Slides.”]

MICHELUCCI, Riccardo. “Parla il traduttore: Enrico Terrinoni.” Avvenire (7 December 2011): 28. [Interview with Terrinoni on his Italian translation of U.]

MOLINA, César Antonio. “Via San Nicolò.” Revista de Occidente no. 316 (September 2007): 25-37. [JJ in Trieste.]

(MÜLLER , Timo. The Self as Object in Modernist Fiction: James, Joyce, Hemingway. 2010.) [Rev.: Dieter Fuchs, Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 36, ii (2011): 175-77.]

NATALI, Ilaria. “Joyce l’italiano and the Hans Jahnke Collection at the Zurich James Joyce Foundation.” Studi irlandesi 1, i (2011): 157-74. <http://www.fupress.net/index.php/bsfm-sijis/article/view/9705/9021>.

NESSELROTH, Peter W. “Playing Doubles: Derrida’s Writing.” Semiotica no. 166 (2007): 427-44. [In part on Ulysse gramophone (1987).]

NIXON, Mark. “Beckett Publishing: Publishing Beckett in the 1930s.” Variants 6 (2007): 209-20. [Beckett’s attempt to separate himself from JJ’s influence.]

NORGAARD, Nina. “Disordered Collarettes and Uncovered Tables: Negative Polarity as a Stylistic Device in Joyce’s ‘Two Gallants.’” Journal of Literary Semantics 36, i (April 2007): 35-52.

NORRIS, Margot. Virgin and Veteran Readings of Ulysses. New Directions in Irish and Irish American Literature. New York: Palgrave Macmillan, 2011. xi, 294 pp. ISBN 0-230-33871-2.

O’CONNELL, Daragh. “Pirandello and Joyce Say ‘Yes!’ in Denis Johnston’s The Old Lady Says ‘No!’” Pirandello Studies 27 (2007): 75-92.

O’CONNOR, Ulick. “Real-Life Ulysses Character Who Caused a Literary Stir.” Sunday Telegraph (London) (12 February 2012): 16. [A meeting with Reuben Dodd, mentioned in U, and the ensuing defamation case.]

ORECCHIA HAVAS, Teresa. “De Sarmiento à Joyce: Histoire, littérature et mémoire chez Ricardo Piglia.” Asedios a la obra de Ricardo Piglia = Essais sur l’oeuvre de Ricardo Piglia. Liminaires: Passages interculturels italo-ibériques, 17. Bern: Peter Lang, 2010. 369-86. ISBN 978-3-03911-823-6.

ORECCHIA HAVAS, Teresa. “De Sarmiento à Joyce: Histoire, littérature et mémoire chez Ricardo Piglia.” Mémoire et culture dans le monde luso-hispanophone. Ed. Nicole Fourtané and Michèle Guiraud. Collection Le monde luso-hispanophone. Nancy: Presses universitaires de Nancy, 2008. Vol. II, Amérique latine. 257-70. ISBN 978-2-86480-778-0.

(O’SULLIVAN, Michael. The Incarnation of Language: Joyce, Proust and a Philosophy of the Flesh. 2008.) [Rev.: Hugues Azérad, Modern Language Review 104, iv (October 2009): 1126-28.]

PACCAUD-HUGUET, Josiane. “‘Grave of the images of dead passions and their days’: The Country Funeral as McGahern’s Poetic Tombeau.” Journal of the Short Story in English = Les Cahiers de la nouvelle no. 53 (Autumn 2009). [“Symbolic filiation between the character of Gabriel in “The Dead” and the figure of Philly Ryan in the short story.”] <http://jsse.revues.org/index1026.html>.

PACCAUD-HUGUET, Josiane. “A Remainder That Spoils the Ear: Voice as Love Object in Modernist Fiction.” English Text Construction 1, i (2008): 154-66. [“Lacanian concept of voice as object in the study of literary texts,” including, among others, “Sirens.”]

(PIERCE, David. Reading Joyce. 2008.) [Rev.: Hugues Azérad, Modern Language Review 104, iv (October 2009): 1126-28.]

PROMINSKI, Patrick. “This Is Not Not a Game: Ulysses and Hypertext Fiction.” Rhizomes: Cultural Studies in Emerging Knowledge 17 (Winter 2008). <http://www.rhizomes.net/issue17/prominski.html>.

PULIDO AZPÍROZ, Manuel. “Innovación y técnicas narrativas en Tiempo de silencio.” Hipertexto 8 (Summer 2008): 34-48. [Influence of JJ, Faulkner, and Proust.] <http://www.utpa.edu/dept/modlang/hipertexto/docs/Hiper8Pulido.pdf>.

RAMEY, James. “Joycean Lice and the Life of Art.” College Literature 39, i (Winter 2012): 27-50. [“How Joyce came to transform his penchant for parasitism, his dependence on complex allusions, and the ‘absorption of stray material,’ into thematic substance for his art.”]

REGGIANI, Enrico. “‘A Singer Born’: Tracce musico-letterarie in Joyce e Yeats: una ricognizione comparativa.” La Torre di Babele no. 7 (2011): 91-110.

RICHARDSON, Brian. “Unnatural Voices in Ulysses: Joyce’s Postmodern Modes of Narration.” Strange Voices in Narrative Fiction. Ed. Per Krogh Hansen, Stefan Iversen, Henrik Skov Nielsen, and Rolf Reitan. Narratologia, 30. Berlin: de Gruyter, 2011. 253-63. ISBN 978-3-11-026857-7.

RÍO MOLINA, Benigno del. “Geography of Desire and Guilt: Joyce’s ‘Circe’ in the Tradition of The Temptation of Saint Anthony.” Dreaming the Future: New Horizons/Old Barriers in 21st-century Ireland. Ed. María Losada Friend, José María Tejedor Cabrera, José Manuel Estévez Saá, and Werner Huber. Irish Studies in Europe, 3. Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2011. 25-31. ISBN 978-3-86821-327-0.

ROBINSON, James. “Purgatorio in the Portrait: Dante, Heterodoxy and the Education of James Joyce.” Dante in the Nineteenth Century: Reception, Canonicity, Popularization. Ed. Nick Havely. Cultural Interactions: Studies in the Relationship Between the Arts, 19. Oxford: Peter Lang, 2011. 261-79. ISBN 978-3-03911-979-0.

ROBINSON, James. “Uneasy Orthodoxy: The Jesuits, the Risorgimento and the Contexts of Joyce’s First Readings Of Dante.” Anglia 130, i (2012): 34-53.

(RUBENSTEIN, Michael. Public Works: Infrastructure, Irish Modernism, and the Postcolonial. 2010.) [Rev.: David L. Pike, “Switched-On Modernism,” Contemporary Literature 52, iii (2011): 556-64.]

RUBINSTEIN, Rachel. “Joyce’s Yiddish: Modernism, Translation, and the Jews.” Arguing the Modern Jewish Canon: Essays on Literature and Culture in Honor of Ruth R. Wisse. Ed. Justin Cammy, Dara Horn, Alyssa Quint, and Rachel Rubinstein. Cambridge: Center for Jewish Studies, Harvard University, 2008. 487-504. ISBN 978-0-674-02585-1.

RUGGIERI, Franca. “‘As Great Shapesphere puns it’: Shakespeare, secondo Joyce.” Memoria di Shakespeare 7 (2009): 163-75.

RUGGIERI, Franca. “Il tempo, la storia, il mito prima di Ulysses.” Mito e parodia nella letteratura del diciannovesimo/ventesimo secolo. Ed. Gabriella D’Onghia and Ute Weidenhiller. Proteo. Rome: Artemide, 2007. 163-74. ISBN 978-88-7575-045-9.

RUSSELL, Richard Rankin. “Field Work Through The Haw Lantern: Burrowing Inward, Looking Outward.” Poetry & Peace: Michael Longley, Seamus Heaney, and Northern Ireland. Notre Dame: University of Notre Dame Press, 2010. 237-66. ISBN 978-0-268-04031-4. [In part, on JJ’s appearance in Heaney’s poem.]

SABATINI, Federico. “‘In the Flash of an Eye a Multiplicity of Things’: The Poetics of the (In)Finite in James Joyce and Giacomo Leopardi.” Comparative Literature Studies 49, i (2012): 1-22.

SCHNEIDER, Vítor Jochims, and Michael Korfmann. “Joyce o estudios mediais: modalidades do visîvel e textual em Ulysses.” Revista de Letras 50, i (January-June 2010): 163-83.

SHAIL, Andrew. “Cinema’s Continuous Present and Modernist Temporality.” The Cinema and the Origins of Literary Modernism. New York: Routledge, 2012. 93-145. ISBN 0-415-80699-2. [In part, on “Wandering Rocks.”]

SHORTALL, Eithne. “Joyce Asked Ireland for Help in War: Letter Reveals Author Was Grateful for Help with Exit Permit.” Sunday Times (5 February 2012): 6. [With facsimile of unpublished JJ letter to Seán Murphy, Irish Ambassador to Vichy France (1 December 1940).]

SHORTALL, Eithne. “Writer Plans Book of 15,000 Joyce Letters.” Sunday Times (15 January 2012): 4. [Carol Shloss, who “travelled across America and Europe in her search for letters Joyce sent to his friends, his daughter, Lucia, and his son, Giorgio.”]

SMITH, Eric D. “‘Ambiguity at its best!’: Historicizing G. V. Desani’s All About H. Hatterr.” Ariel 40, ii-iii (April-July 2009): 111-34. [“A modernist reading of the novel that does not merely locate Desani on the tattered stylistic coattails of James Joyce but rather reinvestigates the author’s complex relationship to his most celebrated source of influence.”] <http://ariel.synergiesprairies.ca/ariel/index.php/ariel/article/view/4027/3948>.

STANZEL, Franz K. “James Joyce in (Alt-)Österreich.” Welt als Text: Grundbegriffe der Interpretationen. Würzburg: Verlag Königshausen & Neumann, 2011. 295-316. ISBN 978-3-8260-4669-8. [Includes “‘A naval Siberia’: James Joyce in Pola 1904-05,” 300-16; “Österreich(isches) in James Joyces Ulysses,” 316-21.]

STANZEL, Franz K. “Telegonisches bei James Joyce: Der weibliche Mann: Eine rückläufige Spurensuche von James Joyce zu Otto Weininger.” Welt als Text: Grundbegriffe der Interpretationen. Würzburg: Verlag Königshausen & Neumann, 2011. 273-91. ISBN 978-3-8260-4669-8.

SUTHERLAND, John. “James Joyce 1882-1941.” The Lives of the Novelists: A History of Fiction in 294 Lives. London: Profile Books, 2011. 633-42. ISBN 978-1-84668-157-8.

TABOR, Nicole. “Outlaw Others: Jacques Derrida, James Joyce, and Leopold Bloom.” Bijdragen 72, iii (2011): 322-39.

TERRINONI, Enrico. “Joyce, l’idea di Ulisse nacque a Roma.” Il Messaggero (5 January 2012): 23.

(UTELL, Janine. James Joyce and the Revolt of Love: Marriage, Adultery, Desire. 2010.) [Revs.: Jeffrey Longacre, “The Word Known to All Men; or, How I Learned to Stop Worrying and Love James Joyce,” College Literature 39, i (Winter 2012): 131-39; Jennifer A. Slivka, “Joyce: Marital and Extramarital Relations,” English Literature in Transition 1880-1920 55, i (2012): 120-24.]

(VAN HULLE, Dirk. Manuscript Genetics: Joyce’s Know-How, Beckett’s Nohow. 2008.) [Revs.: Chris Ackerley, Variants 7 (2008): 218-22; Mireille Bousquet, Samuel Beckett 1: l’acèse du sujet, La Revue des lettres modernes, série Samuel Beckett (2010): 189-91; Alan W. Friedman, Textual Cultures 5, ii (Autumn 2010): 92-94; Seán Kennedy, Beckett Circle 33, i (Spring 2010): 18-19.]

VILLAR FLOR, Carlos. “The Symbols of Music in John Huston’s The Dead.” The Irish Knot: Essays on Imaginary/Real Ireland. Ed. Marìa José Carrera, Anunciaciòn Carrera, Enrique Càmara. and Celsa Dapía. Lingüística y filología, 69. Valladolid: Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, 2008. 127-35. ISBN 84-8448-455-6.

WACHTEL, Albert, ed. A Portrait of the Artist as a Young Man, by James Joyce. Critical Insights. Pasadena: Salem Press, 2012. xii, 359 pp. ISBN 978-1-58765-842-6. [Contents: Albert Wachtel, “A Portrait as Confessional: What Readers Have to Add,” vii-xii; Albert Wachtel, “On A Portrait of the Artist as a Young Man: Beyond Subjectivity—The Toddler Stephen Theory and the Quest for Truth,” 3-19; Tara Prescott, “A Portrait of the Artist as James Joyce: Biography,” 20-27; Patrick Loughran, “The Paris Review Perspective,” 28-32; Melissa Free, “An Education in the Unwholesome: Dirt, Stench, and Desire in A Portrait of the Artist as a Young Man,” 35-49; Maureen O’Connor, “The Smithy of Stephen Dedalus’s Soul in A Portrait of the Artist as a Young Man: Contexts for Joyce’s Novel,” 50-65; Albert Wachtel, “Joyce, Byron, and the Fall of Seraphim,” 66-79; Parker Douglas, “‘By Dint of Brooding on the Incident’: Professional Readers’ Responses to A Portrait of the Artist as a Young Man,” 80-98; Hugh Kenner, “The Cubist Portrait,” 101-14; Marian Eide, “The Woman of the Ballyhoura Hills,” 137-57; John W. Mahon, “Joyce Among the Brothers,” 158-72; Edmund L. Epstein, “The Ordeal of Stephen Dedalus: The Conflict of Generations in James Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man, Chapter Five (P 174-253),” 173-228; Albert Wachtel, “Stephen Dedalus and the Chain of Command,” 229-54; Jonathan Mulrooney, “Stephen Dedalus and the Politics of Confession,” 255-80; Tracey Teets Schwarze, “Silencing Stephen: Colonial Pathologies in Victorian Dublin,” 281-306; Bonnie Roos, “Refining the Artist into Existence: Pygmalion’s Statue, Stephen’s Villanelle, and the Venus of Praxiteles,” 307-34.]

WANG, Qing. “Ulysses: The Novel, the Author and the Translators.” Theory and Practice in Language Studies 1, i (2011): 21-27. <http://ojs.academypublisher.com/index.php/tpls/article/view/01012127/2459>.

WANG, Qing, and Defeng Li. “Looking for Translator’s Fingerprints: A Corpus-Based Study on Chinese Translations of Ulysses.” Literary and Linguistic Computing 27, i (April 2012): 81-93.

WATANABE, Akira. “Entre James Joyce y Murasaki Shikibu: Saiichi Maruya y la historia literaria.” Contexto no. 16 (2010): 35-54. <http://www.saber.ula.ve/bitstream/123456789/31573/1/dossier1.pdf>.

WINTERHALTER, Teresa. “‘Plastic fork in hand’: Reading as a Tool of Ethical Repair in Ian McEwan’s Saturday.” Journal of Narrative Theory 40, iii (Fall 2010): 338-63. [Parallels to U.].

ZACCURI, Alessandro. “Joyce & Co., gli italiani di Ulisse.” Avvenire (7 December 2011): 28. [Terrinoni’s Italian translation of U.]

ZAPICO, Alfonso. Dublinés. Bilbao: Astiberri, 2011. 229 pp. ISBN 978-84-15163-04-6. [JJ’s life as graphic novel.]


THEATRICAL PRESENTATIONS [Back to top]

Dancing in the Wake: The Story of Lucia Joyce. Performed by Jan Bolwell at the Museum Hotel, Wellington, 9-12 February 2012.

“The Dead.” The Book on One. RTÉ Radio 1. 2-6 April 2012. [Read by Stephen Rea.]

Joyced! Performed by Katie O’Kelly at Bewley’s Café Theatre, Dublin, April 2012. [Rev.: Peter Crawley, Irish Times (20 April 2012): 14.]

Gibraltar. Directed by Patrick Fitzgerald. Performed at New Theatre, Dublin, January 2012.


MUSICAL SETTINGS / BROADCASTS [Back to top]

None.


RECORDINGS [Back to top]

None.


MISCELLANEOUS [Back to top]

HERRON, Colm. Further Adventures of James Joyce. Derry: Dakota, 2010. 249 pp. ISBN 9780954645311. [Novel.]

KILLEEN, Terence. “Fingers to Stray on Joyce’s Guitar Again After Its Restoration.” Irish Times (22 March 2012): 5.

MOORE, John Rees. “James Joyce: An Anthology.” Sewanee Review 120, i (Winter 2012): 37. [Poem.]

SHANAHAN, Fergus, and Eamonn M. M. Quigley. “In Search of Lost Opportunities: Marcel Proyce and James Joust Discuss Doctors, Diseases, Life and Death (a hypothetical conversation between Marcel Proust and James Joyce).” Perspectives in Biology and Medicine 55, i (Winter 2012): 155-61.

WEBER, Bruce. “Edmund Epstein, 80, Scholar Who Saved Lord of the Flies.” New York Times (8 April 2012): 20. [Obituary.]

 
Back to Top
 
| home | contact us | current issue | forthcoming | recent issues | books received |